vừa mới

Học thuật
Thân thiện
vừa mới

Tôi vừa mới tưới nước cho những chậu hoa.

Définition
  1. Adverbe :
    • À peine, fraîchement : "vừa mới" exprime qu'une action s'est produite il y a un temps très court, immédiatement avant le moment présent. Il souligne le caractère récent et souvent inachevé de l'action.
    • Venir de, ne faire que de : "vừa mới" est utilisé pour former un équivalent du passé immédiat français ("venir de" + infinitif), indiquant qu'une action vient juste de se terminer.
Exemples d'utilisation
  • Adverbe :
    • Tôi vừa mới bắt đầu. (Je viens de commencer. / J'ai à peine commencé.)
    • vừa mới đến. (Il vient d'arriver. / Il est fraîchement arrivé.)
    • Tôi vừa mới gặp anh ấy hôm qua. (Je l'ai rencontré hier, récemment.)
    • ấy vừa mới tốt nghiệp. (Elle vient de diplômer. / Elle est fraîche diplômée.)
Utilisation avancée
  • "vừa mới... đã..." : structure marquant une succession immédiate d'actions, équivalente à "à peine... que..." en français.

    • vừa mới về đến nhà đã điện thoại. (Il venait à peine de rentrer à la maison que le téléphone a sonné.)
  • Nuance d'inachèvement : Parfois, l'action est si récente que ses conséquences ou son état résultant sont toujours palpables.

    • Căn phòng vừa mới được dọn dẹp. (La pièce vient d'être nettoyée (et est encore impeccable).)
Variantes et mots apparentés
  • Vừa (adverbe) : juste, à peine. Peut souvent être utilisé de manière interchangeable avec "vừa mới", mais "vừa mới" insiste davantage sur l'immédiateté.

    • Tôi vừa ăn trưa xong. (Je viens de finir de déjeuner.)
  • Mới (adverbe) : récemment, nouvellement. Utilisé seul, il peut couvrir une période récente un peu plus longue.

    • Anh ấy mới chuyển đến đây. (Il a emménagé ici récemment.)
Synonymes
  • Récemment : il y a peu de temps.
  • Tout juste : à l'instant même, sans délai.
  • Fraîchement : depuis très peu de temps, souvent pour un état résultant.
Expressions idiomatiques
  • Vừa mới ngày nào... : Expression introductive pour évoquer avec nostalgie un passé qui semble récent.
    • Vừa mới ngày nào cònsinh viên, giờ đã là giám đốc. (Il semble que c'était hier que tu étais encore étudiant, et maintenant tu es directeur.)
vừa mới

Tôi vừa mới tưới nước cho những chậu hoa.

  1. à peine; fraîchement
    • Tôi vừa mới bắt đầu
      j'ai à peine commencé
    • vừa mới đến
      il est fraîchement arrivé
    • vừa mới tốt nghiệp
      frais émoulu;venir de; ne faire que de
    • Tôi vừa mới làm xong
      je viens d'achever
    • vừa mới đến
      il ne fait que d'arriver

Từ gần giống

Từ chứa "vừa mới"