vừa mới
Học thuậtThân thiện
Définition
- Adverbe :
- À peine, fraîchement : "vừa mới" exprime qu'une action s'est produite il y a un temps très court, immédiatement avant le moment présent. Il souligne le caractère récent et souvent inachevé de l'action.
- Venir de, ne faire que de : "vừa mới" est utilisé pour former un équivalent du passé immédiat français ("venir de" + infinitif), indiquant qu'une action vient juste de se terminer.
Exemples d'utilisation
- Adverbe :
- Tôi vừa mới bắt đầu. (Je viens de commencer. / J'ai à peine commencé.)
- Nó vừa mới đến. (Il vient d'arriver. / Il est fraîchement arrivé.)
- Tôi vừa mới gặp anh ấy hôm qua. (Je l'ai rencontré hier, récemment.)
- Cô ấy vừa mới tốt nghiệp. (Elle vient de diplômer. / Elle est fraîche diplômée.)
Utilisation avancée
"vừa mới... đã..." : structure marquant une succession immédiate d'actions, équivalente à "à peine... que..." en français.
- Nó vừa mới về đến nhà đã có điện thoại. (Il venait à peine de rentrer à la maison que le téléphone a sonné.)
Nuance d'inachèvement : Parfois, l'action est si récente que ses conséquences ou son état résultant sont toujours palpables.
- Căn phòng vừa mới được dọn dẹp. (La pièce vient d'être nettoyée (et est encore impeccable).)
Variantes et mots apparentés
Vừa (adverbe) : juste, à peine. Peut souvent être utilisé de manière interchangeable avec "vừa mới", mais "vừa mới" insiste davantage sur l'immédiateté.
- Tôi vừa ăn trưa xong. (Je viens de finir de déjeuner.)
Mới (adverbe) : récemment, nouvellement. Utilisé seul, il peut couvrir une période récente un peu plus longue.
- Anh ấy mới chuyển đến đây. (Il a emménagé ici récemment.)
Synonymes
- Récemment : il y a peu de temps.
- Tout juste : à l'instant même, sans délai.
- Fraîchement : depuis très peu de temps, souvent pour un état résultant.
Expressions idiomatiques
- Vừa mới ngày nào... : Expression introductive pour évoquer avec nostalgie un passé qui semble récent.
- Vừa mới ngày nào còn là sinh viên, giờ đã là giám đốc. (Il semble que c'était hier que tu étais encore étudiant, et maintenant tu es directeur.)
- à peine; fraîchement
- Tôi vừa mới bắt đầuj'ai à peine commencé
- Nó vừa mới đếnil est fraîchement arrivé
- vừa mới tốt nghiệpfrais émoulu;venir de; ne faire que de
- Tôi vừa mới làm xongje viens d'achever
- Nó vừa mới đếnil ne fait que d'arriver